梅花

昨夜雪初霽,寒梅破蕾新。 滿頭雖白髮,聊插一枝春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霽(jì):雨雪停止,天放晴。

翻譯

昨天夜裏雪剛剛停止,天氣放晴,寒梅突破花蕾綻放出新花。我雖然滿頭都是白髮了,姑且插上一枝梅花感受春天。

賞析

這首詩簡潔而富有意境。前兩句描繪了雪後初晴,寒梅綻放的清新景象,「初霽」一詞精確地表現出雪後天空的明朗。後兩句則通過「滿頭雖白髮」體現出詩人的歲月感,但「聊插一枝春」又展現出他對生活仍懷有的那份熱愛和對美好的追求,在對比中增添了一種獨特的韻味,也表達了一種積極向上的人生態度,儘管年華老去,但仍能從自然之美中汲取生機與活力。

蔣之奇

宋常州宜興人,字穎叔。蔣堂從子。仁宗嘉祐二年進士。復舉賢良方正,擢監察御史。神宗立,轉殿中侍御史。因誣劾歐陽修,貶監道州酒稅。熙寧中行新法,爲福建轉運判官,遷淮東轉運副使,募流民修水利。累擢江淮荊浙發運副使,長於理財,治漕運,以幹練稱,升發運使。哲宗時歷知潭州、廣州、開封府,進龍圖閣直學士。元符末,坐事責守汝州。徽宗立,除知樞密院事。崇寧初出知杭州,因議棄河、湟事奪職。卒諡文穆。有《三經集》等。 ► 119篇诗文