孌童
孌童嬌麗質,踐董復超瑕。
羽帳晨香滿,珠簾夕漏賒。
翠被含鴛色,雕牀鏤象牙。
妙年同小史,姝貌比朝霞。
袖裁連璧錦,箋織細種花。
攬袴輕紅出,回頭雙鬢斜。
懶眼時含笑,玉手乍攀花。
懷猜非後釣,密愛似前車。
足使燕姬妒,彌令鄭女嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孌童: 古代指美貌的少年男子,常爲宮廷侍奉者。
- 董超瑕: 比喻人的完美無缺。
- 羽帳: 用羽毛裝飾的帷帳,象徵貴族生活奢華。
- 珠簾夕漏賒: 珍珠編織的簾幕,夜晚漏壺(計時器)聲顯得格外悠長。
- 翠被: 翠綠色的被子,可能繡有鴛鴦圖案。
- 雕牀鏤象牙: 雕刻精美的象牙牀,顯示主人的財富和地位。
- 妙年: 年輕美好的時光。
- 小史: 小吏或僕役,此處借指孌童。
- 姝貌: 嫵媚的容貌。
- 連璧錦: 兩塊玉璧相連的精美絲織品。
- 細種花: 細密地織入花朵圖案。
- 攬袴輕紅出: 攬着紅色的衣褲輕輕走出。
- 雙鬢斜: 頭髮略顯凌亂,增添了風情。
- 懶眼時含笑: 眼神慵懶但時常帶着微笑。
- 玉手乍攀花: 白皙的手突然摘取花朵的動作。
- 後釣、前車: 後世典故,比喻吸取前人教訓,此處可能暗示愛情中的謹慎。
- 燕姬、鄭女: 分別指戰國時期燕昭王寵愛的美女和春秋時期鄭國的美女,此處用來形容孌童的魅力。
翻譯
這位俊美的少年,擁有無暇的容貌, 清晨的羽帳裏瀰漫着他的香氣, 夜晚,珠簾下漏壺聲漫長如他的等待。 翠綠的被子上繡着鴛鴦,象牙雕牀盡顯華貴, 他正值青春年華,如同朝霞般璀璨, 衣袖中藏着連璧錦的精緻,信箋上編織着細緻的花朵。 他輕盈地提着紅裙走出,回頭間,雙鬢微亂, 眼神慵懶,嘴角常帶微笑,偶爾採摘花朵。 他的愛情深沉而謹慎,彷彿吸取了歷史的教訓, 足以讓燕昭王的美女嫉妒,也讓鄭國的佳人感嘆。
賞析
這首詩描繪了一位宮廷中的孌童,以其絕世的容顏、優雅的生活方式和微妙的情感表達吸引人們的目光。詩人運用華麗的辭藻,如「羽帳」、「珠簾」、「翠被」、「雕牀」,展現了其生活的奢華與精緻。同時,通過「妙年」、「小史」、「珠簾夕漏賒」等詞,勾勒出一個青春洋溢、溫文爾雅的形象。詩中還借用了歷史典故,表達了主人公深沉而微妙的愛情態度,使得整首詩既有畫面感,又富含哲理。這是一首讚美美少年及其魅力的古典詩歌,展現了古代文人對於理想化的美的追求。