(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烏臼:落葉喬木,葉子互生,略呈菱形,秋天變紅。
翻譯
梧桐樹葉新變成黃色柿子樹葉變成紅色,再加上烏臼樹和丹楓。只說山色在秋天是蕭瑟冷落的,卻像繡出了西湖邊的三四座山峯。
賞析
這首詩描繪了秋天山巒的景色。首句寫出了梧桐葉黃、柿葉紅的多彩畫面,第二句進一步增添了烏臼和丹楓的色彩,使得秋景豐富而絢爛。後兩句先說山色通常被認爲是蕭索的,但詩人以巧妙的構思和獨特的視角,指出這看似蕭索的山色卻如繡出了西湖邊的山峯般美妙,傳達出一種別樣的美感,表達了詩人對秋天山色獨特的認識和審美感受,從平凡中發現了不平凡的美。