送傅安道郎中將漕七閩二首

一代風騷將,百年忠義家。 出關稱使者,踏雪度梅花。 夢破南宮被,春生北斗槎。 懸知入奏日,不待貢新茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **風騷將:「風騷」原指《詩經》裏的《國風》和《楚辭》裏的《離騷》,後來用以概括詩文。「風騷將」指在詩文創作方面有傑出才能的人 ,這裏指傅安道。
  • **忠義家:秉持忠義精神的家族。
  • **南宮:指尚書省,爲朝廷行政機構。
  • ****北斗槎(chá)**:槎,木筏。傳說天河與海通,有人曾乘槎浮海到達天河。這裏的「北斗槎」有仕途順進、前往朝廷之意 。
  • **懸知:料想,預知。

翻譯

您是詩壇一代傑出人才,出自秉持百年忠義的世家。離開邊關以使者的身份出行,冒着風雪踏過綻放的梅花。入朝爲官生活改變如夢醒,如同春風催發,仕途像乘槎直達北斗般順遂。我料想您入朝奏事時,不等新茶進貢的時候就已經立下功勞了。

賞析

這首送別詩飽含讚譽與祝福。開篇兩句「一代風騷將,百年忠義家」,楊萬里高度讚賞傅安道在文學才華和家族忠義傳承方面的突出表現,短短十字便勾勒出傅安道既具文人風雅又有崇高品格。中間兩聯「出關稱使者,踏雪度梅花。夢破南宮被,春生北斗槎」,「踏雪度梅花」描繪其出行時不畏艱辛又極具詩意的情景;「夢破南宮被,春生北斗槎」則巧妙地預示其仕途的光明前景 。尾聯「懸知入奏日,不待貢新茶」以獨到的想象,猜測傅安道入朝奏事必定高效出色,不等新茶進貢就會有所成就,表達了對友人的充分信任與殷切期待。整首詩語言凝練,意境高雅,情感真摯,既有對友人之才、之品的讚賞,又有對其前程的美好寄望。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文