踏青

雨換溪溪玉,花呈嶺嶺春。 秧田暄處早,茅屋補痕新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暄(xuān):溫暖。

翻譯

細雨過後,溪流變得如美玉般晶瑩,花兒在山嶺間處處綻放,呈現出一片盎然的春色。 水田裏溫暖的地方,人們早早地開始勞作,茅屋外剛修補的痕跡還是新的。

賞析

這首詩描繪了春天的景象和人們的活動。詩中的「雨換溪溪玉,花呈嶺嶺春」用簡潔而生動的語言,寫出了春雨過後溪流的清澈和山間春花的爛漫,展現出春天的生機勃勃。「秧田暄處早」描繪了農民在溫暖的水田裏早早勞作的情景,體現了春日的農忙。「茅屋補痕新」則通過描寫新修補的茅屋痕跡,暗示了人們對生活的積極態度和對家園的維護。整首詩語言清新自然,意境優美,把春天的美景和人們的生活場景巧妙地結合在一起,給人以美的享受和對生活的熱愛之情。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文