(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 跋:在書籍、文章等前面所寫的評語或序文。
- 陸務觀:陸游的字,南宋著名詩人。
- 劍外:古代泛指蜀地,這裏是說陸游從蜀地歸來。
- 乘使者車:乘坐朝廷派遣的使者車輛。
- 浙東:指今浙江東部地區,當時陸游任職於此。
- 左魚符:古代官印的一種,象徵權力和職責。
- 可憐:此處有「可嘆」之意。
- 霜鬢:白髮,比喻年老。
- 焉用:何必用。
- 詩名絕世無:指陸游的詩歌才華無人能及。
- 彫得:形容刻畫細緻入微。
- 塗轍:道路,比喻人生軌跡。
- 九盤紆:曲折蜿蜒的道路,形容道路險峻。
- 少陵:杜甫的別號,這裏借指陸游。
- 生在窮如蝨:形容生活困苦,處境艱難。
- 蹇驢:行走緩慢的驢子,這裏暗指陸游的仕途坎坷。
翻譯
陸游從蜀地歸來,乘坐着朝廷使者的大車,他在浙東又獲得了新的職務,得到了官印。感嘆的是,如今他滿頭白髮,又有誰來關心他的境遇?他的詩歌才華如此卓越,卻爲何無人賞識?他的詩篇就像被精細雕琢的心肝,情感複雜而深沉,人生的道路曲折而漫長,如同那蜿蜒九折的山路。雖然他處境如同杜甫一樣貧窮,但千年之後,他的詩人身份仍像杜甫那樣,被後人尊敬,即使他的仕途之路艱難如騎着一頭緩慢的驢子。
賞析
這首詩是楊萬里對陸游的讚美和感慨之作。楊萬里首先描繪了陸游的歸途與新任官職,接着表達了對陸游才情被忽視的惋惜。詩中運用比喻,將陸游的詩比作精心雕琢的心肝,形象生動地展示了其詩歌的藝術深度。同時,通過杜甫的典故,強調了陸游即使在困苦中依然保持詩人風骨的精神。整首詩既是對陸游的敬仰,也是對當時社會未能充分認識和賞識這樣一位偉大詩人的遺憾。