明發階口岸下

破曉篙師報放船,今朝不似昨朝寒。 夢中草草披衣起,愛看輕舟下急灘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 明發:黎明、天亮。
  • 篙師:撐船的人。

繙譯

黎明時撐船的人報告可以開船了,今天早上不像昨天早上那麽寒冷。在夢中匆匆忙忙披上衣服起來,喜愛看著輕快的船沖下急流險灘。

賞析

這首詩簡潔明快,生動地描繪出了清晨放船的情景。“破曉篙師報放船”點明了時間和事件,給人一種即將啓程的緊迫感。“今朝不似昨朝寒”,通過對比今日與昨日的寒意,雖著墨不多,卻讓讀者能切實感受到天氣的變化。後兩句寫詩人在夢中起來觀船下急灘,“草草披衣起”表現出急切的心情,“愛看輕舟下急灘”則突出了詩人對行船的興趣和喜愛,也透露出一種麪對挑戰和艱險的從容之態。全詩畫麪感強,語言質樸,洋溢著輕松的氛圍。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文