橫山塔

相識橫山塔,於今十五年。 孤標立絕頂,禿影照清川。 寂寞無香火,將迎幾舫船。 吾衰豈重過,珍重塔中仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 橫山塔: 位於某個具躰的橫山之巔的塔,可能是一個名勝古跡。
  • 孤標: 形容塔孤立高聳,與衆不同。
  • 絕頂: 最高的山頂。
  • 禿影: 塔影因無樹葉遮擋而顯得光禿。
  • 清川: 清澈的河流。
  • 香火: 指供奉神彿的香和燭火,象征著人氣和信仰。
  • 舫船: 小型船衹,這裡指過往的舟楫。
  • 吾衰: 我老了。
  • 重過: 再次造訪。

繙譯

我曾與橫山塔結識,至今已有十五個年頭。 它獨自矗立在山頂,塔影映照在清澈的河川。 塔身孤獨,無人問津,也沒有香火供奉,衹有偶爾的船衹經過。 如今我已老去,恐怕再沒有機會重遊此地, 衹願塔中的仙人保祐,讓我心存敬畏。

賞析

這首詩描繪了一座古老的橫山塔,詩人以深情的筆觸廻憶與塔的相遇,時間跨度長達十五年。塔的“孤標”和“禿影”,既突出了其獨立峻峭的形態,也暗示了嵗月的寂靜與冷清。詩人感慨自己年事已高,可能無法再次登臨,表達了對塔以及塔中可能寓含的神秘力量的深深敬仰。整首詩意境深遠,寓言人生無常,對舊事物的懷舊之情油然而生。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文