(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 田田:形容農作物生長茂密、一片連着一片的樣子。在這裏指小麥大片大片的。
- 垂楊:垂柳,柳樹的一種,因其枝條細長下垂而得名 。
- 住:停留。
- 傍:靠近、臨近。
- 港:水流的分支、港汊。
- ****篋(qiè):小箱子,藏物之具。
翻譯
田野裏到處都種滿了小麥,沿岸一排一排地栽種着垂楊。風在平望這個地方似乎停止了腳步,雨卻從臨近下塘的方向飄然而來。縱橫交錯的港灣河道貫穿於城鎮集市之中,高大的橋樑下面船隻的桅杆能夠順利通過。誰說破舊的書箱沒有什麼用,我要裝滿這裏的美景如同擔着滿滿一箱太湖風光回家。
賞析
這首詩描繪了平望的水鄉風光與獨特景緻。詩歌開篇「小麥田田種,垂楊岸岸栽」,通過工整的對仗,寫出平望到處是小麥與垂楊,給人一種生機勃勃、廣袤而繁茂的感覺。 「風從平望住,雨傍下塘來」,一個「住」字,賦予風以動態的停留感,好似風也陶醉在平望的美景之中;「雨傍下塘來」爲畫面增添了一份靈動與滋潤,讓平望的景物流露出大自然的清新意趣 。「亂港交穿市,高橋過得桅」 生動展示了平望作爲交通樞紐的繁忙與熱鬧,水港交匯於市井之間,船隻穿梭往來,高大的橋讓船桅能順利通過,寫出了水鄉獨特的交通格局與生活氣息。最後「誰言破書篋,擔取太湖回」,作者突發奇想,將旅途的所見所感比作能放進書箱帶回的珍貴財物,巧妙地表達了對平望風光的無比喜愛和珍惜,詩人以這樣幽默而奇趣的詩句結尾,給詩歌增添了幾分浪漫色彩與文人雅士情懷。整首詩語言質樸明快,對仗工整,意境豐富,充滿了濃厚的生活氣息和自然美感 。