送章漢卿歸宣城

竹葉孤斟久,梅花遠信疏。 如何窮巷轍,忽枉故人車。 伯仲俱佳士,雲霄政望渠。 相從又相別,欲別重躊躇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竹葉:指竹葉青酒。
  • 窮巷:僻陋小巷。
  • :車輪壓出的痕跡。
  • :屈駕,用於稱對方來訪自己。
  • 伯仲:兄弟。
  • 佳士:德才兼優的人。
  • 雲霄:很高的天空,喻高遠。
  • :正。
  • :他(方言)。
  • 躊躇chóu chú):猶豫不定,拿不定主意。

繙譯

我獨自斟著竹葉青酒,已過了許久時光,遠方寄來有關梅花的書信也越發稀少。不知爲什麽,這僻陋小巷中,忽然有老朋友車子屈駕前來。您兄弟二人都是德才出衆之人,於高遠之処正被人殷切地期盼著。剛剛相聚又要分別,到了要分別的時候更讓人心裡猶豫難捨。

賞析

這首送別詩,開篇描寫自己獨斟美酒,又久無遠方友人消息,營造出一種孤寂且有些惆悵的氛圍。“如何窮巷轍,忽枉故人車” 兩句轉折,寫老朋友意外來訪,給寂靜冷清的小巷帶來生氣,表現出見到友人時的驚喜。 “伯仲俱佳士,雲霄政望渠” 贊敭友人兄弟皆爲優秀人才,且被寄予厚望於高遠之地有所作爲。最後 “相從又相別,欲別重躊躇” 直抒胸臆,樸素又真摯地表達出相聚後又要分別的不捨與猶豫。整首詩情感起伏自然,從孤獨盼信到驚喜相聚,再到擔憂分別,層層推進,情感真摯動人,語言平易又飽含深情。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文