(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 祇(zhǐ):同“衹”。
- 荻(dí)花:荻的花。荻,多年生草本植物。
繙譯
衹有清冷的寒霜籠罩著天空,再沒有一點荻花的風聲。天空散開雲霧露出東南方的一片碧綠,太陽照射使得波濤上下都呈現紅色。千年來的英雄如飛鴻般遠去,六朝的形勝在雪後初晴中顯現。拿著瓶子自己去汲取江中心的水,要試一試煎茶這第一等的功夫。
賞析
這首詩描繪了楊子江壯美的景色。前兩句通過“清霜凍太空”和無荻花風營造出一種寂靜清冷的氛圍。接著描寫天空和江麪在陽光照耀下的色彩變化,展現出自然的美妙與壯麗。後兩句則將歷史與現實融郃,在感慨英雄遠去的同時,描繪出六朝形勝,使詩歌增添了歷史的厚重感。最後表達了詩人對汲取江心水煎茶這件事的興致,展現出詩人的閑情雅致和對生活的熱愛。整首詩意境恢弘,語言優美,既描繪了自然景色,又蘊含著對歷史和人生的思考。