(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 端欲:真的想要。
- 勝緣:好的緣分。
- 棹(zhào):划船的一種工具,形狀和槳差不多。
翻譯
惡風在半夜阻礙了歸船,真的是想要留人來成就一段好緣分。從千里之外帶着家人來觀看競渡,五湖新漲起的水正和天粘連。船槳翻動波浪使得波浪如山一般如雪般涌起,讓年輕人們高興得幾乎要癲狂。能離去更好留下也不錯,我們這些人在哪裏不是滿心歡喜呢。
賞析
這首詩生動地描繪了詩人在鄱陽湖遭遇惡風阻礙歸程,但卻也因此得以觀賞競渡的情景。詩中既寫出了惡風帶來的阻礙,又表現出了面對這種情況的豁達心境。「千里攜家觀競渡」體現了對競渡活動的重視和熱情,「棹翻波浪山如雪」則形象地描繪出競渡時激烈的場景以及水浪翻涌的壯觀,讓讀者能感受到那熱烈的氛圍和人們的興奮之情。最後兩句展現了詩人樂觀超脫的人生態度。全詩語言質樸自然,意境開闊。