春望二首

春光放盡百花房,開到林檎與海棠。 青卻子城千樹柳,高枝猶有一梢黃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 百花房:衆多花朵開放的地方,可理解爲百花盛開之處。
  • 林檎(qín):植物名,也稱花紅,一種水果,春天會開花 。
  • 青卻:使……變青,卻在這裏強化「青」這個動作。
  • 子城:指大城所屬的小城,即內城及附屬的小城。

翻譯

春天的風光盡情展現,百花綻放。各種花兒開滿了枝頭,林檎花和海棠花也都盛開了。子城的千萬棵柳樹都已經變綠,可是高高的枝頭還有一小枝殘留着黃色沒有完全變青。

賞析

這首詩描繪了一幅生機盎然又略帶細膩變化的春日景象。前兩句「春光放盡百花房,開到林檎與海棠」,展現出春天蓬勃的生命力,百花爭豔,連林檎和海棠也都順應時節盛開。這是一片絢爛多彩、熱鬧非凡的春景圖,讓讀者感受到春天的活力與美好。後兩句「青卻子城千樹柳,高枝猶有一梢黃」,筆鋒一轉,詩人把目光投向柳樹。城邊千萬棵柳樹大致都已泛青,這本是春深的象徵,但詩人敏銳地捕捉到高處枝頭還有一小枝呈現黃色,這一細節體現出春天萬物生長的漸進性,並非一蹴而就。黃色的「一梢」與大片的「青」形成鮮明對比,既保留了春意持續蔓延的漸進之感,又在整體的生機之中增添了一份意外與靈動,讓整首詩的畫面更加豐富和生動,反映出詩人對春天細緻入微的觀察和獨特的審美體驗 。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文