(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 郡中:指詩人所在的州郡。
- 上元:農曆正月十五,又稱元宵節,有觀燈習俗。
- 燈減舊例:比往常減少的燈會活動。
- 三之二:大約減少了三分之二。
- 迎送使客:迎接和送別過往的官員。
- 碧蓮:形容燈光如蓮花般絢麗。
- 江城:指水邊的城市,這裏可能特指詩人所在地。
- 寂寞:冷清,無人熱鬧。
- 喚得:邀請。
- 梅花:象徵高潔,此處可能寓意友人或佳節氣氛。
- 勸一杯:勸酒,表達慰藉之意。
翻譯
並不是春風巧妙地編織了這美景,(而是)怎麼會有如此明亮的蓮花燈在春夜裏綻放? 在這個江邊的城市裏,元宵節少了往日的熱鬧歌舞,我只好邀請孤獨的梅花一起舉杯共飲。
賞析
楊萬里的這首詩以生動的比喻描繪了上元節燈會的冷清景象。他沒有直接描述人少燈暗的場景,而是通過「不是東風巧剪裁」暗示了燈光明亮的原因——並非人工刻意裝飾,而是自然環境的映照。"碧蓮開"更是形象地寫出燈火猶如盛開的蓮花,反襯出節日氛圍的稀疏。詩中「江城寂寞無歌舞」,表達了詩人對往昔繁華的懷念以及對當下寂寞景象的感慨。最後,詩人以「喚得梅花勸一杯」收尾,不僅增添了孤寂中的溫情,也寓含着對友人的思念或對節日佳節的期待。整首詩清新脫俗,富有生活氣息,體現了楊萬里詩歌的幽默與機智。