(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澹(dàn)庵:胡銓的號,南宋名臣。
- 胡先生舍人:指胡銓曾擔任過中書舍人。
- 等差:差別,等級。
- 黃帽朱耶:代指船伕,這裏指胡銓曾被貶嶺南等地,歷經風雨。
- 紫禁:皇宮。
- 鶯花:鶯啼花開,泛指春日景色,這裏指在京城欣賞美好景色。
- 瀹(yuè):煮。
翻譯
澹庵先生的家與醉翁(歐陽修)的家臨近,兩位老者的風采氣度沒有差別。胡先生曾被貶到嶺南等地,飽經風雨,如今白髮蒼蒼在皇宮中評判春日美景。他是有才能彌補國家的老手,哪裏需要女媧補天的石頭呢;像在地上修築新堤,早早地就會在上面鋪上沙。三年沒見您了,如今千里迢迢來相見,您還能爲我設榻,煮上春茶。
賞析
這首詩是楊萬里對胡銓的讚頌。首聯將胡銓與歐陽修相提並論,讚譽他們的風流氣度相當,表現出對胡銓的高度評價。頷聯敘述胡銓的經歷,曾飽經磨難,如今在京城爲官,體現了他的堅韌與豁達。頸聯以補天老手和行地新堤爲喻,讚揚胡銓的才能和對國家的貢獻。尾聯表達了詩人與胡銓重逢的喜悅,以及胡銓的熱情款待。整首詩語言流暢,意境優美,通過對胡銓的讚美,表達了詩人對賢者的敬仰之情。