立春日

何處新春好,深山處士家。 風光先著柳,日色款催花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 処士:本指有才德而隱居不仕的人,後亦泛指未做過官的士人。

繙譯

哪裡的新春景色好呢,在那深山中隱士的家。風光首先映照在柳樹上,太陽的光芒緩緩地催促著花兒開放。

賞析

這首詩語言簡潔明快,營造出一種清新自然的氛圍。詩人以問句開篇,引發讀者的思考和興趣,接著指出深山処士家的新春別具一番美好。“風光先著柳,日色款催花”兩句,生動地描繪出新春的景致,春風吹拂首先讓柳樹展現出獨特的風採,日光柔和倣彿在慢慢地催促花兒綻放,展示出春天慢慢來臨時的那種細膩與美妙,也讓讀者感受到了春天的溫和與生機。全詩雖然短小,卻充滿了對新春的喜愛與贊美之情。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文