憫農

稻雲不雨不多黃,蕎麥空花早著霜。 已分忍飢度殘歲,更堪歲裏閏添長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憫農:(lián)惜農民。
  • 稻雲:形容大片的稻穀像雲彩一樣。
  • 已分:已經料定。分,料想。

翻譯

大片的稻穀因沒有雨水而大多沒有成熟變黃,蕎麥因只開花不結果早早地就被霜打了。已經料到要忍受飢餓來度過這一年剩下的日子了,更難以忍受的是這一年裏還有閏月又使時間延長了。

賞析

這首詩深刻地反映了農民的悲慘境遇。前兩句通過「稻雲不雨不多黃」「蕎麥空花早著霜」的景象描寫,突出了農作物受災歉收的情況。後兩句「已分忍飢度殘歲,更堪歲裏閏添長」,則直接表達了農民面對饑荒的無奈和痛苦,以及閏年使艱難日子延長帶來的更深的悲哀。楊萬里以簡潔而有力的語言,展現了對農民深深的同情和對社會現實的憂慮。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文