還京樂
春光至,欲訪清歌妙舞重爲理。念鶯輕燕怯媚容,百斛明珠須費。算枕前盟誓。深誠密約堪憑委。意正美,嬌眼又灑,梨花春淚。
記羅帷底。向鴛鴦、燈畔相偎,共把前回,詞語詠味。無端浪跡萍蓬,奈區區、又催行李。忍重看、小岸柳梳風,江梅鑑水。待學鶼鶼翼,從他名利榮悴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶼鶼(jiān jiān):古代傳說中的比翼鳥。
翻譯
春天的光景到了,想要去尋訪美妙的歌聲和舞蹈,重新加以整理。想到那些像黃鶯般輕盈、像燕子般羞怯、有着嫵媚容顏的歌女,要花費許多珍珠財寶。算起來枕前的盟誓,那些深沉誠摯、緊密的約定可以託付信賴。心意正美好,那嬌媚的眼睛又灑落,如春天梨花上的淚珠。 記得在羅帷底下,向着鴛鴦燈,彼此依偎,一起把前次的話語詞語,吟詠品味。無緣無故地四處漂泊,無奈啊,又得催促着收拾行李。怎忍心重新去看,那小岸旁的柳樹被風吹拂,江邊的梅花倒映在水中。想要學着鶼鶼比翼雙飛,不管他世間的名利榮辱興衰。
賞析
這首詞描繪了對美好情感的回憶與眷戀,以及對漂泊生活的無奈和對純真愛情的嚮往。上闋通過對春光中尋訪清歌妙舞的描述,展現出對美好事物的追求,同時也暗示了其中的花費與代價。「念鶯輕燕怯媚容,百斛明珠須費」一句,形象地寫出了歌女的嫵媚和所需的花費。而「算枕前盟誓。深誠密約堪憑委」則表達了對愛情的堅定信念。下闋回憶了在羅帷底與情人相依相偎、吟詠詞語的美好時光,隨後又感慨自己的漂泊生涯,無奈又要啓程。「忍重看、小岸柳梳風,江梅鑑水」描繪了岸邊的景色,增添了一絲離愁別緒。最後表達了希望像鶼鶼一樣雙宿雙飛,不受名利榮辱的影響,體現了對純真愛情的渴望。整首詞情感細膩,意境優美,將愛情、漂泊與對美好未來的嚮往融合在一起,富有感染力。