(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **崔嵬(cuī wéi)**:形容山勢或建築物高大雄偉的樣子。這裏用來描繪芝山寺樓殿高聳的姿態。
- 靈芝:傳說中的仙草,在這裏指代寺廟名字的由來,也帶有一種神祕之感。
- 得食:獲得食物。
- 聞經:聽聞佛經。
- 五老:「五老峯」,廬山著名的山峯。
翻譯
芝山寺的樓殿高大雄偉,當年傳說的靈芝如今又在哪裏呢?潔白的雲朵悠悠飛過江水,繽紛的落花飄進城裏。早上,尋覓到食物的烏鴉聚在一起;夜晚,聽聞佛經的老虎也回來了。偶然間來到西閣遠望,看到夕陽下五老峯展現出美妙的畫卷。
賞析
這首詩描繪了芝山寺的壯麗景色與神祕氛圍。開篇以高大的樓殿與無處尋覓的靈芝形成對比,既展現了寺廟的宏偉壯觀,又引發悠遠的遐想,增添了幾分神祕色彩。 「雲飛過江去,花落入城來」兩句,用靈動飄逸的筆觸描寫雲與花,一個「飛」、一個「落」,使畫面充滿動態感。白雲過江,落花進城,營造出寧靜優美又生機勃勃的環境氛圍。 「得食鴉朝聚 ,聞經虎夜回」以生動的細節描寫展現出寺廟的獨特場景,清晨烏鴉聚集,夜晚老虎聞經歸來,讓寺廟頗具靈氣與野趣。詩的最後 ,詩人憑臨西閣,望到夕陽下的五老峯,將視野拓展到更廣闊的天地,給人以豁達之感。整首詩融景入情,通過對芝山寺景色的描繪,表達出詩人對自然美景的讚歎以及內心的寧靜致遠。