水龍吟 · 夜聞海濤聲
夢魂快趁天風,琅然飛上三山頂。何人喚起,魚龍叫破,一泓杯影。玉府清虛,瓊樓寂歷,高寒誰省?倩浮槎萬里,尋儂歸路,波聲壯,侵山枕。
便有成連佳趣,理瑤絲,寫他清冷。夜長無奈,愁深夢淺,不堪重聽。料得明朝,山頭應見,雪昏雲醒。待扶桑淨洗,衝融立馬,看風帆穩!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 琅然:形容聲音清脆響亮。琅(láng)。
- 一泓:清水一片或一道。泓(hóng)。
- 玉府:道教稱玉帝的居處。
- 清虛:清淨虛無。
- 瓊樓:華美的建築物。
- 寂歷:寂靜冷清。
- 省(xǐng):明白。
- 倩:請,央求。
- 浮槎(chá):指來往於海上和天河之間的木筏。
- 儂:我。
- 成連:春秋時著名琴師。
- 扶桑:神話中的樹名,傳說日出於扶桑之下。
翻譯
夢魂快速乘着天空之風,清脆響亮地飛上山的頂峯。是什麼人喚起,魚龍的叫聲打破了,那一片湖水的影子。玉帝的居處清淨虛無,華美的高樓寂靜冷清,如此高寒有誰明白?請求那浮筏行駛萬里,尋找我的歸程之路,波浪的聲音雄壯,侵入枕邊。 即便有像成連那樣的雅趣,調弄絲絃,彈奏出那清冷之音。夜長無奈,愁苦深沉而夢淺,受不了一再地聽。料想明天,山頭應該可以看見,雪後昏暗雲後清醒。等到太陽清洗乾淨天空,融入其中立馬望去,看那風帆安穩行駛。
賞析
這首詞描繪了夜晚聽到海濤聲後的種種感受和想象。詞的上闋營造出一種空靈奇幻的氛圍,夢魂飛天,聽到魚龍之聲打破寧靜,展現出宏偉的景象和高寒之境。下闋則描述了內心的愁苦無奈以及對未來的期待,通過成連的典故增添了雅趣。全詞意境深遠,借海濤聲抒發了複雜的情感,有對清淨之境的嚮往,有夜長的愁緒,也有對未來的憧憬,給人以豐富的想象空間和情感體悟。