(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憑軾(píng shì):靠着車前橫木。 軾,古代車廂前面用作扶手的橫木。
- 氣若炊:熱氣就好像做飯時的炊煙一樣,形容天氣炎熱。
- 垂頭:低頭,這裏形容人因炎熱沒精打采的樣子。
- 輿隸(yú lì):古代對地位低下的人的稱呼,這裏指僕人。
- 陰樾(yīn yuè):濃密的樹蔭。 樾,樹蔭。
- 藥糜(yào mí):加了藥物的粥。 糜,粥。
- 暍(yē):中暑,受暑熱。
- 奚爲(xī wéi):做什麼,這裏意思是不必爲此(中暑)擔憂。
翻譯
靠着車前的橫木,汗水如雨般流淌,低矮的屋檐下熱氣蒸騰,就像正在燒火做飯。我低着頭,彷彿得了重病一樣無精打采,停下腳步歇了好長一段時間。僕人們爭搶着去那濃密的樹蔭下乘涼,家人們則送來了加了藥物的粥。我一生追求遵循正道而行,這點中暑之類的小狀況又有什麼好在意的呢 。
賞析
這首詩以生動的筆觸描繪了作者在暑熱天氣里路過啄木嶺時的親身經歷和內心感悟。開篇「憑軾汗如雨,低檐氣若炊」兩句,通過「汗如雨」和「氣若炊」的具體描寫,將暑熱的難耐展現得淋漓盡致,讓讀者彷彿身臨其境感受到那種酷熱。「垂頭疑大病,駐足便多時」進一步刻畫了作者被暑熱折磨的狀態,生動地表現出暑氣對人的身心造成的影響 。中間兩聯描寫僕人們爭搶樹蔭、家人們送來藥粥的細節,既體現了生活場景的真實,也從側面襯托出暑熱的嚴重性。而尾聯「吾生黨行道,暍亦奚爲」筆鋒一轉,由對暑熱之苦的描寫上升到對人生追求的思考,表達了作者即便面臨這樣惡劣的環境,依然堅守正道、不爲困難所動搖的豁達心境和堅定信念。整首詩情景交融,先敘述炎熱之景與疲憊之態,後抒發人生感慨,體現出作者超脫的精神境界。
岳珂
宋相州湯陰人,字肅之,號亦齋,又號倦翁。岳武穆王孫,敷文閣待制商卿子。宋寧宗時,以奉議郎權發遣嘉興軍府兼管內勸農事,有惠政。遂家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末爲承務郎監、鎭江府戸部大軍倉,歴光祿丞、司農寺主簿、軍器監丞、司農寺丞。嘉定十年(西元一二一七年),出知嘉興。嘉定十二年(西元一二一九年),爲承議郎、江南東路轉運判官。嘉定十四年(西元一二一九年),除軍器監、淮東總領。寶慶三年(西元一二二七年),爲戸部侍郎、淮東總領兼制置使。宋理宗紹定元年(西元一二二八年),陞朝請大夫,權尙書戸部侍郎,總領浙西江東財賦,淮東軍馬錢糧專一報發,御前軍馬文字兼提領措置屯田通城縣開國男,食邑三百戸,賜紫金魚袋。紹定六年(西元一二三三年),坐《元宵詩》,罷官。嘉熙二年(西元一二三八年),復起,官至戸部侍郎,淮東總領制置使。嘉熙三年(西元一二三九年)八月二十一日,拜寶謨閣直學士、提舉江州太平興國宮,並晉鄴侯。嘉熙四年(西元一二四〇年)七月,任權戸部尙書、淮南江浙荆湖八路制置茶鹽使,兼鎭姑孰(當塗),官正三品,轉官通議大夫。亦齋著述甚富,著有《籲天辯誣》、《天定録》諸書,結集爲《金陀粹編》二十八巻,續編三十巻,爲岳武穆辯冤。又著有《桯史》十五巻、《三命指迷賦補注》一巻、《寶眞齋法書贊》二十八巻、《愧郯録》十五巻、《玉楮集》八巻、《棠湖詩稿》一巻、《續東几詩餘》、《小戴記集解》(稿佚)、《刊正九經三傳沿革例》一巻。嘉定七年(西元一二一四年),在嘉興主修《嘉禾志》(關拭纂)五巻,未成書,已佚。
► 773篇诗文