(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****髯蛟(rán jiāo)**:**這裏將古鬆比作長着髯須的蛟龍,形容古鬆形態奇特,如蛟龍一般。
- 喬陰:高大的樹蔭。「喬」指高大。
- 老氣:這裏指古鬆歷經歲月形成的古老氣質。
- 斸(zhú)藥:採藥。「斸」是挖掘之意。
- 靈籟:優美的聲音,這裏指松濤聲。
- 虞弦:相傳虞舜作五絃琴,以歌南風。後稱琴爲虞弦,這裏借指美妙的音樂。
翻譯
在空山的夜晚,雷電交加,那古鬆就像是從石泉中騰起的長着髯須的蛟龍。高大的樹蔭下,即使到了六月也感受不到酷熱。這古鬆彷彿帶着歷經近千年的古老氣息。採藥的人在這古鬆相伴之地似乎都能延年益壽,在枝頭築巢的鳥兒也彷彿沾染仙氣一般。當山間的勁風拂過,松濤陣陣,發出美妙的聲音,那聲音彷彿是在彈奏着虞舜的五絃琴曲。
賞析
這首詩描繪了一棵古鬆的非凡形象。開篇「雷電空山夜,髯蛟起石泉」以震撼人心的場景,通過聯想將古鬆比作從石泉中驚起的蛟龍,展示了古鬆的不凡氣勢與神祕。「喬陰無六月,老氣欲千年」從樹蔭的清涼和古鬆歷經歲月的氣質兩方面,寫出古鬆年代久遠,給人帶來清幽、古老的感覺。「斸藥人能壽,巢枝鳥亦仙」則從側面烘托出古鬆所處環境的神祕超凡,彷彿有讓人延年、使鳥成仙的神奇功效。最後「天風靈籟發,彷彿奏虞弦」以松濤聲如美妙琴音結尾,不僅增添了山林的空靈意境,也暗示古鬆宛如世外桃源般的美妙,展現出詩人對古鬆以及這種超脫塵世之境的獨特情感,全詩景、情、靈韻交融,讀來韻味悠長 。