村居即事二首

漠漠平疇接遠沙,一浜寒水浸梅花。 兒挑苦芺供鵝食,妻擷葫荽薦客茶。 榾柮火殘寒尚力,茅柴酒熟夜能賒。 歲時伏臘歌呼處,三世兒孫共一家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 平疇:平坦的田地。
  • :bāng,小河溝。
  • 苦芺:ǎo,一種野菜。
  • :xié,摘下,取下。
  • 葫荽:suī,芫荽(yán sui)的別稱,即香菜。
  • 榾柮:gǔ duò,指木柴塊,樹根疙瘩。
  • 伏臘:指伏祭和臘祭之日,或泛指節日。

翻譯

廣闊平坦的田地連接着遠處的沙岸,一條小河溝裏的寒水浸泡着梅花。兒子挑來苦芺供給鵝吃,妻子採摘香菜來泡茶招待客人。木塊燃燒後的火快滅了但寒冷仍有威力,自釀的米酒熟了夜裏還能賒來喝。到了歲時節日歡歌呼喊的地方,三代子孫共同生活在一個家裏。

賞析

這首詩描繪了鄉村生活的寧靜與祥和。詩中展現了鄉村的自然風光,如平疇、遠沙、寒水與梅花。同時也刻畫了鄉村人家的日常生活場景,包括兒女的勞作、妻子的操持以及和客人相處等。寒冷中的火、自釀的酒等描寫增添了生活的真實感與溫暖氣息。歲時伏臘處的歡樂場景以及三世同堂的畫面,更是體現出鄉村生活的質樸與溫馨,表達了對鄉村生活的熱愛和對家庭團圓和睦的讚美。整體營造出一種田園之美和悠然自得的意境。

俞德鄰

宋溫州永嘉人,徙居京口,字宗大,號天迂山人。度宗鹹淳十年進士。宋亡不仕,遁跡以終。爲詩自然深遠,在宋末諸人中,特爲高雅,文亦簡潔有清氣。有《佩韋齋輯聞》、《佩韋齋文集》。 ► 383篇诗文