有懷族子

· 姚勉
秀出吾宗獨有君,等閒相別又秋新。 江山憔悴生歸思,風雨淒涼夢故人。 天境盡供分石釣,云溪擬卜住山鄰。 何時對酒聽佳句,洗我胸中一斛塵。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 族子:同族兄弟之子。
  • 等閒:平常。
  • 秋新:初秋。
  • 天境:美好的自然環境。
  • 斛(hú):中國舊量器名,亦是容量單位,一斛本爲十鬥,後來改爲五斗。

翻譯

吾宗傑出唯有你啊,平平常常就又到了初秋分別之時。江山變得憔悴讓人產生迴歸的念頭,風雨悽悽中夢到了故人。美好的自然環境全可供你分石垂釣,云溪邊打算選擇來做住山的鄰居。什麼時候能對着酒聆聽你的優美詩句,洗去我胸中那一斛的塵埃。

賞析

這首詩表達了詩人對族子的讚賞和思念之情。首聯點明族子的出衆以及又面臨分別的情境;頷聯通過江山和風雨的景象襯托出對族子的牽掛和思念;頸聯描述了美好的環境適合族子活動和居住,展現出一種對其生活的嚮往;尾聯則表達了期待與族子共飲聽詩以淨化內心的願望。全詩情感真摯,意境較爲深遠,語言平實而又蘊含着深情。

姚勉

姚勉

宋紹興府新昌人,字述之,一字成一。理宗寶祐元年進士第一。初授平江節度判官,丁父憂服闋,除正字。時太學生有因論丁大全被逐者,勉上疏言之,語甚切直,遂歸。及吳潛入相,召爲校書郎。帝過東宮,勉講否卦,因指斥權奸,忤賈似道,免歸。有《雪坡文集》。 ► 535篇诗文