(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **霞袂(mèi)霓裳:豔麗的衣袖和華麗的衣裳。袂,衣袖;霓裳,神仙的衣裳。
- 紅玉闕:紅色美玉砌就的宮闕,這裏指天上神仙居住的地方,形容極爲華麗珍貴。
- 翠幄(wò):翠綠色的帳幕,在此比喻海棠的枝葉。
翻譯
海棠原本就是百花中的仙子呀,身着如彩霞般豔麗的衣袖和華麗的衣裳,從九天之上降臨到人間 。昨天夜裏,彷彿天帝下了詔書,把它召回那美玉砌成的華麗天宮,只留下它那翠綠的枝葉,籠罩在一片晴日的煙靄之中 。
賞析
這首詩以獨特的想象和優美的筆觸來寫海棠。開篇即把海棠比作仙子,「霞袂霓裳下九天」形象地刻畫出海棠花的美麗非凡,如同仙女下凡一般,給人以美妙奇幻之感,展現出海棠的超凡脫俗。「昨夜詔歸紅玉闕」一句別出心裁,詩人想象海棠是接到天帝詔令被召回天宮,增添了幾分浪漫神祕色彩。而結尾「但留翠幄鎖晴煙」,描繪出海棠花開盡後,只剩下枝葉在晴煙中的寂寥畫面,通過前後的強烈對比,在讚歎海棠盛開之美的同時,又流露出對海棠花謝的淡淡惋惜,讓整首詩既有瑰麗想象,又蘊含細膩情感,韻味悠長。