贈張先生
註釋
- 少微星:星座名,古人認爲少微星象徵處士 。
- 嚴君平:西漢道家學者、思想家,隱居不仕,以算卦爲生。
- 戈兵:兵器,這裏代指戰亂。
- 邈(miǎo):遙遠。
- 浮丘:浮丘公,傳說中的仙人。
- 鍊(liàn):同「煉」,修煉。
- 幽明:指人世間和陰間。
- 換金骨:道教稱服金丹能換去凡骨,這裏是希望得到神仙的點化。
- 五雲:五彩祥雲,傳說中仙人所乘。
- 玉京:道教稱天帝所居之處。
- 簞(dān)瓢:簞是古時盛飯的圓形竹器,瓢是舀水的工具,「簞瓢」比喻生活貧困。
- 頭角:比喻青年人顯露出來的才華、能力 。
- 五神:說法不一,可理解爲掌管命運、禍福的神靈。
- 虧盈:減損和盈滿,比喻人生的得失。
- 雋(jùn):才智出衆的人。
- 芝田:傳說中仙人種靈芝的地方。
- 瓊(qióng)醴(lǐ):美酒。
- 綺季徒:綺季是秦時的隱士,「綺季徒」指像綺季那樣的隱居之士。
- 濯(zhuó)吾纓:出自《楚辭·漁父》「滄浪之水清兮,可以濯吾纓」,表示避世隱居,修身自好。
翻譯
您應當就像那少微星,又好似古代的嚴君平。您高唱浩歌七十多年,一生都未曾經歷過戰亂。生活安寧健康福分已然很大,心境清淨自然能領悟道家真諦。您和神仙約定遙遙之期,不會被寵或辱驚擾內心。您研讀《易經》連做夢都遇見周公,深刻領悟了天地之間的情義。爲了培養志向學習浮丘公,長久修煉匯聚日月的精華。您長壽如同金石般堅固,吟嘯之聲如同鸞鳳長鳴。您積累的陰德不宣揚,一件件都在天地間記載分明。什麼時候能讓我換得仙骨,乘五彩祥雲去朝拜玉京山。
有個客人淳樸又疏狂,從小就喜愛追求功名。並非認爲榮華富貴有多重要,也不是覺得貧寒生活就輕賤。一向聽聞前代賢哲的道理,想要在聖明的朝代施行實踐。在塵世中度過了三十六載,卻還沒有成爲衆人中的英傑。於是聽到那些嶄露頭角的人,原來是五神一直在爭鬥。禍與福相互依存相互轉化,富貴大多伴隨着得失變幻。那富貴榮華之所不乏傑出人才,白雲深處倒更適合退隱歸耕。人間有嵩山和華山,棲息在那裏彷彿置身蓬瀛仙境。芝田在春日裏充滿藹藹生機,玉澗在白晝中發出錚錚聲響。峯巒之間盡是秀麗之色,杉樹桂花樹顯得多麼清幽。月亮照耀的山谷就像那瑤池仙境,繁花盛開的岩石如同華麗的城郭。美妙的音樂舒緩響起,香醇的美酒緩緩傾倒。互相勸飲的是像綺季那樣的隱士,衆人酣醉倒在地上。這種快樂是那麼不平常,爲何還要辛苦去追逐虛幻的榮耀呢?希望先生您這樣有先知先覺的人,遠遠地指引我洗淨塵世的紛擾,歸隱山林。
賞析
這首詩是范仲淹寫給張先生的贈詩。開篇將張先生比作少微星、嚴君平,讚譽其超凡脫俗不涉塵世的高風。通過描述張先生的生活狀態與精神境界,展現出他寧靜長壽、洞悉天地至理、專心養志修煉的形象,表達了對其品德與修爲的高度讚賞。
詩的後半部分,詩人宕開一筆,轉入自身的生平境遇與思想變化。回顧自己追求功名的歷程,反思人生福禍、富貴盈虧,深感塵世浮榮的虛幻,從而萌生出歸隱之意。詩人描繪了嵩山、華山等自然美景,呈現出一個宛如仙境般的隱居之地,這不僅是對現實自然勝景的讚美,更代表一種遠離塵世喧囂、淡泊寧靜的生活嚮往。
「相勸綺季徒」幾句描繪出友人聚會酣暢歡樂的場景,強調隱居生活的閒適愉悅,與追逐浮名的困苦形成鮮明對比,進一步凸顯出歸隱之樂以及對浮榮的不屑。最後詩人明確表達希望得到張先生這樣先覺者的指引,洗淨身上的塵世濁氣,寄寓了對高潔品質與超凡精神境界的追求,也體現出好友間精神上的深厚情誼和積極的規勸引導,整首詩表達豐富多樣,情感真摯,且將人生感慨與自然之美、理想志趣相互交融,富有韻味。