(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仕宦:指做官。
- 君恩:指皇帝的恩情。
- 劍門:山名,在四川。
- 洞庭:洞庭湖。
翻譯
在仕途爲官自然灑脫自在,皇帝的恩情哪會有偏私呢。剛剛從劍門道歸來,忽然又登上了前往洞庭湖的船。飄落的柳絮傷害着春天的眼睛,春天江濤的聲音讓夜晚難以入眠。岳陽樓上的明月,清幽的觀賞起來真是廣闊無邊啊。
賞析
這首詩寫出了友人韓瀆殿院出守岳陽這一行程,既體現了友人仕途經歷的豐富,又描繪了途中的景色與感受。「仕宦自飄然」一句表現出了友人對待仕途較爲淡然的態度。「墜絮傷春目,舂濤廢夜眠」通過生動的描寫,展現了春天景色對人的影響,同時也烘托了一種微妙的情緒。最後以「岳陽樓上月,清賞浩無邊」收束,營造出了一種壯闊而又清幽的意境,讓人感受到岳陽樓上賞月時的美妙氛圍。整體意境優美,用詞精準,表達了詩人對友人的關切與祝福。