嘗葡萄

· 武衍
壓架駢枝露顆圓,水精落落照晴軒。 微酸自是江南種,尚忍因渠說太原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 駢(pián)枝:並排生長的枝條。
  • 水精:即水晶。

翻譯

葡萄藤架子上並列的枝條上掛滿了圓潤的葡萄粒,在陽光照耀下葡萄像水晶般閃亮通透明亮地照着晴軒。那微微的酸味自然是江南葡萄的品種特色,還能忍心因爲它而說起太原的葡萄呢。

賞析

這首詩生動地描繪了葡萄的形態和特徵。首句通過「壓架駢枝」表現葡萄藤的繁茂以及葡萄果實的衆多,「露顆圓」形象地描寫出葡萄圓潤可愛的樣子。「水精落落照晴軒」進一步強調了葡萄晶瑩剔透的質感和在陽光下的閃耀。後兩句則加入了一點關於葡萄味道的感受以及對不同產地葡萄的對比和思考。全詩簡潔明快,語言質樸,用清新的筆調展現了葡萄之美,也透露出詩人對生活中細微事物的細心觀察和喜愛之情。

武衍

武衍,字朝宗,原籍汴梁(今河南開封),南渡後寓臨安(今浙江杭州)清湖河。所居有池亭竹木之勝,命曰適安。有《適安藏拙餘稿》、《適安藏拙乙稿》。理宗淳祐元年(一二四一)自序其集。事見《南宋古蹟考》卷下。 武衍詩,以顧氏讀畫齋《南宋羣賢小集》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。 ► 116篇诗文