和張二十五春日見寄五首

白日春臺上,歡娛莫訴杯。 飛花留客醉,啼鳥近人來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春臺:春日登眺覽勝之處。

翻譯

白日站在春天的高臺上,歡樂的時候不要訴說舉起酒杯。飛舞的花朵挽留客人沉醉,啼叫的鳥兒靠近人飛過來。

賞析

這首詩描繪了春日高臺的美好景緻和歡樂氛圍。詩人在春臺上享受歡樂,飛花與啼鳥的描寫增添了自然的生動與情趣,體現了春天的生機與活力,以及詩人對這美好春日景象的喜愛與沉醉之情。整個畫面營造出一種輕鬆愉悅、充滿生機的意境。

範祖禹

範祖禹

宋成都華陽人,字淳甫,一字夢得。範鎮從孫。仁宗嘉祐八年進士。從司馬光修《資治通鑑》,書成,除祕書省正字。哲宗立,除著作佐郎,充修《神宗實錄》檢討官,歷給事中、翰林學士。哲宗親政,出知陝州。紹聖初,言者論其所修《實錄》詆斥神宗,附會司馬光變更新法,貶武安軍節度副使、昭州別駕,永州安置。卒諡正獻。撰《唐鑑》,論述唐高祖至昭宣帝三百年間政治得失;又有《範太史集》。 ► 184篇诗文