寒雨

何事冬來雨打窗,夜聲滴滴曉聲淙。 若爲化作漫天雪,徑上孤篷釣晚江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淙(cóng):流水發出的聲音。

翻譯

爲什麼冬天來了雨水敲打着窗戶,夜裏的聲音滴滴答答,清晨的聲音流水潺潺。如果能夠化作滿天的飛雪,徑直飄落在孤獨的船篷上,在傍晚的江面上垂釣。

賞析

這首詩描寫了冬日寒雨的景象和作者奇特的想象。前兩句通過「冬來」點明季節,「雨打窗」生動地描繪出雨水敲擊窗戶的情形,「夜聲滴滴」「曉聲淙」細膩地表現出夜雨和晨雨不同的聲音特點。後兩句更是展開豐富想象,希望雨能化作雪,落在孤篷上,自己可以在江上垂釣,營造出一種空靈、孤寂又帶有幾分詩意的氛圍。詩句簡潔,意境獨特,讓人感受到冬日的靜謐和詩人的情思。

范成大

范成大

范成大,字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人,諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。 ► 2046篇诗文