水調歌頭 · 隱靜山觀雨
靑嶂度雲氣,幽壑舞迴風。山神助我奇觀,喚起碧霄龍。電掣金蛇千丈,雷震靈鼉萬疊,洶洶欲崩空。盡瀉銀潢水,傾入寶蓮宮。
坐中客,凌積翠,看奔洪。人間應失匕箸,此地獨從容。洗了從來塵垢,潤及無邊焦槁,造物不言功。天宇忽開霽,日在五雲東。
拼音
譯文
靑色險峻的山巒上雲霧彌漫,幽深的山澗狂風肆虐。山神幫助我領略大自然的奇觀,呼喚碧霄泉的長龍來行風施雨。電閃拉拽千丈長蛇,雷聲震動(像鼉龍似的)萬堆雲團,聲勢浩大,就像天空將要崩塌了。(一會兒)像誰把銀河之水傾倒在寶蓮宮中。
我這位座中之客,登上蒼翠的層巒之上,觀覽奔涌的洪流。(此時此刻,看到了這奔涌的洪流的人)應該嚇得羹匙和筷子都握不住了,衹有我站在山巒高處,從從容容。雨水洗盡了長久以來淤積的塵世污垢,滋潤廣闊無垠的枯萎的草木,生長萬物不居功自傲。忽然間,雨停了天開了,太陽從東邊的雲中露出了笑臉。

張孝祥
南宋著名詞人、書法家,字安國,別號於湖居士,漢族,歷陽烏江(今安徽和縣烏江鎮)人 ,生於明州鄞縣(今浙江寧波),少年時闔家遷居蕪湖(今安徽省蕪湖市)。唐代詩人張籍之七世孫;父張祁,任直祕閣、淮南轉運判官。紹興二十四年(公元1154年),張孝祥廷試,高宗(趙構)親擢爲進士第一,授承事郎,簽書鎮東軍節度判官。由於上書爲岳飛辯冤,爲權相秦檜所忌,誣陷其父張祁有反謀,幷將其父下獄。次年,秦檜死,授祕書省正字。歷任祕書郎,著作郎,集英殿修撰,中書舍人等職。宋孝宗時,任中書舍人直學士院。隆興元年(公元1163年),張浚出兵北伐,被任爲建康留守。又爲荆南湖北路安撫使,此外還出任過撫州,平江,靜江,潭州等地的地方長官,頗有政績。乾道五年(公元1169年),以顯謨閣直學士致仕。乾道六年(公元1170年)於蕪湖病死,葬南京江浦老山,年僅三十八歲。張孝祥善詩文,尤工詞,才思足敏,詞風清俊爽朗,佳處直逼東坡。史稱其「嘗慕東坡,每作爲詩文,必問門人曰:『比東坡如何?』」《念奴嬌·過洞庭》見其本領。今存《於湖集》四十卷、《於湖詞》一卷。《全宋詞》輯錄其詞二百二十三闋。
► 636篇诗文