許深父送日鑄茶

· 張鎡
短箋欣見小龍蛇,諫省初頒越嶺茶。 瓷缶祕香蒙翠箬,蠟封承印溼丹砂。 清風灑落曾誰比,正味森嚴更可嘉。 堪笑雲臺方忍睡,強行鬆徑嚼新芽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 短箋(jiān):短信,便條。
  • 諫省:這裏指朝廷的官署,因古代的諫官常在這些地方商議政事。
  • 日鑄茶:浙江紹興的名茶。
  • 瓷缶(fǒu):陶瓷容器。
  • 翠箬(ruò):青綠色的箬葉。
  • 丹砂:紅色的顏料,這裏指封印的紅色印記。

翻譯

收到了簡短的書信,欣喜地看到那字體如小龍蛇般靈動,朝廷的官署剛賞賜下了從越嶺地區送來的日鑄茶。裝茶的瓷罐用青綠色的箬葉密封着,藏着茶香,外面的蠟封上承載着溼潤的紅色印記。這茶的清新香氣無人能比,純正的味道嚴謹而美好更加值得讚賞。可笑那在雲臺中的人正昏睡不醒,我卻強行沿着鬆間小路走去咀嚼這新茶的嫩芽。

賞析

這首詩圍繞着友人送來的日鑄茶展開。詩的首聯通過對短箋和越嶺茶的描述,表現出詩人收到禮物的欣喜之情。頷聯細緻地描繪了裝茶的瓷缶以及其嚴密的包裝,凸顯出茶葉的珍貴。頸聯着重讚美了茶的香氣和味道,將其清新、純正的特點展現得淋漓盡致。尾聯以一種幽默的方式,通過對比雲臺中昏睡的人和自己強行去鬆徑嚼新芽的行爲,進一步體現出詩人對這日鑄茶的喜愛和迫不及待想要品嚐的心情。整首詩語言優美,意境清新,通過對茶的描寫,傳達出詩人對生活中美好事物的欣賞和追求。

張鎡

張鎡,原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出生顯赫,張鎡爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。張鎡又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。 ► 1142篇诗文