(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 忠信:忠實誠信。
- ****海隅(yǔ):海角,海邊。這裏指廉州所處的沿海地區 。
- 賊:傷害,損害。
- ****蚌蛤(bàng gé):蚌和蛤。這裏泛指貝類 。
- 胎:這裏指蚌蛤孕育珍珠的狀態 。
- 還珠:表示珍珠又多了起來。傳說東漢孟嘗任合浦太守時,前任太守貪婪,濫採珍珠,致使珍珠蚌都遷徙到別的地方;孟嘗上任後革除弊端,珍珠蚌又回來了。這裏借用此典故。
翻譯
從前的孟太守,懷着忠信之心在海邊這片地方施行政事。他不傷害蚌蛤孕育珍珠的過程,結果水底的珍珠又漸漸地增多了。
賞析
這首詩短短二十字,卻巧妙地運用典故,高度讚揚了孟太守的高尚品德和卓越政績。首句「昔時孟太守,忠信行海隅」,直接點明所詠對象爲過去的孟太守,並強調他以「忠信」在廉州這片沿海之地行事,給人以正直、可靠的印象。次句「不賊蚌蛤胎,水底多還珠」,通過具體的、富有神話色彩的事例,形象地展現孟太守治理的成果,將抽象的政績具象化。珍珠本是珍貴之物,「還珠」體現出當地物產的恢復與富饒,從側面反映孟太守的廉政與善政帶來了安居樂業的美好景象。全詩語言簡潔,意境深遠,用典自然,不事雕琢,卻將對孟太守的頌讚之情表達得真摯而深沉 。