(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銅雀臺:曹操在鄴城所建的高臺。
- 研:通「硯」。
- 棱角:物體的邊角或尖角。
- 琉璃:一種用鋁和鈉的硅酸化合物燒製而成的釉料。
- 玫瑰:這裏指一種美玉。
翻譯
這方硯臺是得自於銅雀臺,經過長時間使用邊角已被磨損。它的四周如同綠色的琉璃,有一片像青色的玫瑰般美麗。歷經提煉去除了沙石的雜質,最終陶製成了如同金玉般的硯胚。
賞析
這首詩描繪了一方來自銅雀臺的硯臺。首句交代了來源,突出其歷史背景。接着描寫了硯臺經過時間打磨後的狀態以及外觀的美麗獨特,如用琉璃、玫瑰作比,形象生動。最後兩句則強調了其製作工藝的精湛,經歷了精心的煉製才成爲現在的模樣。整首詩雖短小,卻細緻地刻畫了銅雀硯的特點及珍貴之處,讓讀者對這方硯臺有了清晰的認識和感受。