桂隱紀詠四十八首桂隱

· 張鎡
風日清美時,月露澄爽際。 能來此徜徉,掃除聞見翳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桂隱:張鎡的園林居所之名。
  • 風日清美:微風輕拂,日光大好,形容天氣晴朗美好。
  • 月露澄爽:月色潔白,露水清瑩,給人清爽之感。 澄(chéng):清澈。
  • 徜徉(cháng yáng):自由自在地來回行走。
  • 聞見翳(yì):指世俗的見聞所帶來的遮蔽、干擾。 :遮蔽、障蔽 。

翻譯

在那微風輕柔、陽光明媚的時候,或是月色皎潔、露水晶瑩且清爽宜人之際。能夠來到此處自由自在地漫步,將那些世俗的見識和干擾都一掃而光。

賞析

這首詩描繪了詩人在桂隱這一居所中獨特的心境體驗。詩的開篇「風日清美時,月露澄爽際」描繪出兩種美妙的自然場景,風和日麗,月露澄澈,勾畫出一種清幽雅靜的氛圍。「能來此徜徉」,詩人表明在如此美好的時刻來到此地自由漫步,享受着這份愜意與寧靜。「掃除聞見翳」這句表達了更深層次的含義,詩人借在桂隱的閒適時光,將世間繁雜的俗念和紛擾統統摒棄,暗示這處居所是心靈的避風港,在此可以讓自己的心靈得到淨化與慰藉。整首詩語言清淡自然,卻飽含對這一隱居之地的珍視喜愛,以及超脫世俗的心境,展現出一種追求精神純淨與自由的文人情懷 。

張鎡

張鎡,原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出生顯赫,張鎡爲宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。張鎡又是宋末著名詩詞家張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),爲大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初爲司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂冑,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。 ► 1142篇诗文