思青城翁
一別青城翁,今經數旬朔。
天炎春氣闌,山花旋零落。
時時與攀慕,西眺步瑤閣。
無乃戀人間,笙歌正酣樂。
歸來方外儔,踐我綠巖約。
回照閃餘輝,芙蓉出金削。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **旬朔:十天爲一旬,每月初一爲朔,這裏「數旬朔」指代較長的時間。
- **闌:將盡,衰落。
- **旋:隨即,很快地。
- **攀慕:追念仰慕。
- **無乃:表示反問的語氣詞,相當於「莫非」「恐怕」 。
- **方外儔:方外指超脫於世俗禮教之外,「方外儔」即志同道合的超脫塵世的朋友。
翻譯
和青城翁分別之後,如今已經過去好長一段時間了。天氣炎熱,春天的氣息都快要消散了,山間的花兒也很快地凋零飄落。我時時刻刻都追念仰慕着青城翁,常常向西眺望,還會登上瑤閣去遠望。莫非青城翁留戀人間,正沉醉在那歡快熱鬧的笙歌之中? 希望歸來的超脫塵世的朋友(青城翁),能踐行我們在翠綠山岩的相會之約。夕陽回照閃爍着最後的餘輝,那山峯如芙蓉般從閃耀着金光的削壁中露出。
賞析
這首詩飽含了詩人對青城翁深深的思念之情。開篇直抒胸臆,講述與青城翁分別已久。中間通過描寫春末夏初的景色,如天氣炎熱、春花凋零,渲染出一種略帶惆悵的氛圍,也從側面映襯了詩人內心因友人未歸而產生的寂寥情緒。 「時時與攀慕」直接點明對友人的眷戀。對友人的揣測「無乃戀人間,笙歌正酣樂」帶着一絲擔憂與疑問,表現出兩人情感的深厚。
最後希望友人歸來共同赴約,並且描繪瞭如詩如畫的美景「回照閃餘輝,芙蓉出金削」,給詩增添了浪漫的色彩。整首詩情景交融,語言質樸卻情深意切,自然清新中又帶着悠遠的韻味,展現出詩人對友人的牽掛以及對那份超脫塵世情誼的嚮往 。