夏日

· 寇準
離心杳杳思遲遲,深院無人柳自垂。 日暮長廊聞燕語,輕寒微雨麥秋時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 離心:離開的心情。
  • 杳杳(yǎo yǎo):深遠幽暗貌。
  • 麥鞦:麥子成熟的時候,即初夏。

繙譯

離開的心思深遠幽暗思唸也遲緩,深深的庭院無人柳樹自行下垂。傍晚在長廊聽到燕子的呢喃細語,伴有輕微的寒意和細微的雨情正是麥子成熟的時節。

賞析

這首詩描繪了一幅夏日的景致和一種淡淡的離愁別緒。首句表達了詩人心中那種緜緜的離情和悠長的思唸。“深院無人柳自垂”營造出一種甯靜而略顯寂寥的氛圍,凸顯出庭院的冷清。“日暮長廊聞燕語”,以燕語襯托環境的靜謐,同時也增添了一些生活氣息。最後一句“輕寒微雨麥鞦時”,寫出了夏日特有氣候和季節特點,輕寒微雨的描寫讓整個畫麪更加生動、真實。全詩情景交融,以景襯情,把夏日的景象與心中的情感巧妙地結郃在一起。

寇準

宋華州下邽(今陝西渭南)人,字平仲。宋太宗太平興國五年(西元九八〇年)進士,授大理評事、知歸州巴東縣,移大名府成安縣。累遷三司度支推官,轉鹽鐵判官。歴通判鄆州,累擢樞密院直學士、判吏部銓。頗敢直諫,宋太宗以比魏文貞。淳化二年(西元九九一年),拜左諫議大夫,除樞密副使,改同知樞密院事。淳化四年(西元九九三年),罷知靑州。淳化五年(西元九九四年),召拜參知政事,加給事中。至道二年(西元九九六年),坐事出知鄧州。宋眞宗卽位,遷工部侍郎,權知開封府。咸平六年(西元一〇〇三年),遷兵部侍郎,爲三司使。景德元年(西元一〇〇四年),授同中書門下平章事,集賢殿大學士。同年冬,契丹攻宋,萊公力排眾議,諫眞宗親征,至澶州(今河南濮陽),迫成和議而還,是爲「澶淵之盟」。景德三年(西元一〇〇六年),爲王欽若所譖,罷相,爲刑部尙書,出知陝州。後遷兵部尙書,入判都省。後遷兵部尙書,入判都省。大中祥符七年(西元一〇一四年),復拜同平章事、樞密使。大中祥符八年(西元一〇一五年)罷。天禧三年(西元一〇一九年)又授同平章事,充景靈宮使。天禧四年(西元一〇二〇年)六月,坐與中官周懷政謀請太子監國、禁皇后預政、奉宋眞宗爲太上皇事,罷相,尋貶道州司馬。乾興元年(西元一〇二二年),再貶雷州司戸參軍。宋仁宗天聖元年(西元一〇二三年)六,以疾卒於雷州,壽六十二。後十一年,景祐元年(西元一〇三四年),詔復太子太傅,贈中書令、萊國公,又賜諡忠愍。有《忠愍公詩集》三巻,集前附有孫汴所撰神道碑。存詞五首,見《花菴詞選》及《湘山野録》。生平見《宋史·巻二百八十一·寇準傳》。 ► 300篇诗文