(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春晝偶書:春天的一天,偶爾寫下的詩作。
- 寇凖:北宋政治家,文學家。
- 白晝:白天。
- 偶成:偶然間做成,即偶然創作。
- 芳草夢:春夢,夢見花草繁茂的景象。
- 幽興:深沉而高雅的興趣或情致。
- 風簾:掛在窗前的竹簾,因風吹動而搖曳。
- 黃鸝:一種鳴聲悅耳的鳥,也叫黃鶯。
- 日影移:太陽在庭院中的影子移動。
翻譯
在明亮的春日裏,我偶爾做了一個關於綠草如茵的美夢,醒來後那份恬靜的雅興又有誰能理解呢?微風輕拂,窗簾紋絲不動,只有黃鸝鳥的歌聲在耳邊低語;我靜靜坐着,看着庭前花朵隨着陽光的移動而變幻光影。
賞析
這首詩描繪了詩人春日午後的生活片段。詩人以白晝夢境爲引子,展現出一種閒適的心境。他從夢中醒來,雖然幽雅的情趣無人能懂,但這份孤獨也帶有一種寧靜之美。風簾不動,黃鸝的鳴叫更顯靜謐,而庭花日影的移動則象徵着時光的流逝。整首詩通過細膩的觀察和生動的描繪,展現了詩人對自然美的欣賞和對生活的深深感悟,透露出淡泊而又富有詩意的生活態度。
寇準
宋華州下邽(今陝西渭南)人,字平仲。宋太宗太平興國五年(西元九八〇年)進士,授大理評事、知歸州巴東縣,移大名府成安縣。累遷三司度支推官,轉鹽鐵判官。歴通判鄆州,累擢樞密院直學士、判吏部銓。頗敢直諫,宋太宗以比魏文貞。淳化二年(西元九九一年),拜左諫議大夫,除樞密副使,改同知樞密院事。淳化四年(西元九九三年),罷知靑州。淳化五年(西元九九四年),召拜參知政事,加給事中。至道二年(西元九九六年),坐事出知鄧州。宋眞宗卽位,遷工部侍郎,權知開封府。咸平六年(西元一〇〇三年),遷兵部侍郎,爲三司使。景德元年(西元一〇〇四年),授同中書門下平章事,集賢殿大學士。同年冬,契丹攻宋,萊公力排眾議,諫眞宗親征,至澶州(今河南濮陽),迫成和議而還,是爲「澶淵之盟」。景德三年(西元一〇〇六年),爲王欽若所譖,罷相,爲刑部尙書,出知陝州。後遷兵部尙書,入判都省。後遷兵部尙書,入判都省。大中祥符七年(西元一〇一四年),復拜同平章事、樞密使。大中祥符八年(西元一〇一五年)罷。天禧三年(西元一〇一九年)又授同平章事,充景靈宮使。天禧四年(西元一〇二〇年)六月,坐與中官周懷政謀請太子監國、禁皇后預政、奉宋眞宗爲太上皇事,罷相,尋貶道州司馬。乾興元年(西元一〇二二年),再貶雷州司戸參軍。宋仁宗天聖元年(西元一〇二三年)六,以疾卒於雷州,壽六十二。後十一年,景祐元年(西元一〇三四年),詔復太子太傅,贈中書令、萊國公,又賜諡忠愍。有《忠愍公詩集》三巻,集前附有孫汴所撰神道碑。存詞五首,見《花菴詞選》及《湘山野録》。生平見《宋史·巻二百八十一·寇準傳》。
► 300篇诗文