(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春漏:春日的漏刻,古代以漏壺計時。
- 明河:銀河。
翻譯
光線隨着春日漏壺的水滴細細流淌,影子與傍晚的煙靄一同流動。月亮好似靠近銀河便隱沒了,還讓人懷疑它是墜入了玉鉤之中。
賞析
這首詩描繪了殘月的景象。首句寫月光隨着春漏的水滴細密地灑下,表現出月光的柔和與細膩。次句中影子與夕煙一同流動,營造出一種朦朧的氛圍。後兩句通過對月亮靠近銀河似隱沒以及讓人懷疑其如墜玉鉤的描寫,增添了詩的奇幻色彩。整首詩以簡潔的語言,生動地刻畫了殘月的特點,給人以豐富的想象空間,展現出一種幽美而含蓄的意境。
寇準
宋華州下邽(今陝西渭南)人,字平仲。宋太宗太平興國五年(西元九八〇年)進士,授大理評事、知歸州巴東縣,移大名府成安縣。累遷三司度支推官,轉鹽鐵判官。歴通判鄆州,累擢樞密院直學士、判吏部銓。頗敢直諫,宋太宗以比魏文貞。淳化二年(西元九九一年),拜左諫議大夫,除樞密副使,改同知樞密院事。淳化四年(西元九九三年),罷知靑州。淳化五年(西元九九四年),召拜參知政事,加給事中。至道二年(西元九九六年),坐事出知鄧州。宋眞宗卽位,遷工部侍郎,權知開封府。咸平六年(西元一〇〇三年),遷兵部侍郎,爲三司使。景德元年(西元一〇〇四年),授同中書門下平章事,集賢殿大學士。同年冬,契丹攻宋,萊公力排眾議,諫眞宗親征,至澶州(今河南濮陽),迫成和議而還,是爲「澶淵之盟」。景德三年(西元一〇〇六年),爲王欽若所譖,罷相,爲刑部尙書,出知陝州。後遷兵部尙書,入判都省。後遷兵部尙書,入判都省。大中祥符七年(西元一〇一四年),復拜同平章事、樞密使。大中祥符八年(西元一〇一五年)罷。天禧三年(西元一〇一九年)又授同平章事,充景靈宮使。天禧四年(西元一〇二〇年)六月,坐與中官周懷政謀請太子監國、禁皇后預政、奉宋眞宗爲太上皇事,罷相,尋貶道州司馬。乾興元年(西元一〇二二年),再貶雷州司戸參軍。宋仁宗天聖元年(西元一〇二三年)六,以疾卒於雷州,壽六十二。後十一年,景祐元年(西元一〇三四年),詔復太子太傅,贈中書令、萊國公,又賜諡忠愍。有《忠愍公詩集》三巻,集前附有孫汴所撰神道碑。存詞五首,見《花菴詞選》及《湘山野録》。生平見《宋史·巻二百八十一·寇準傳》。
► 300篇诗文