洞庭春色/沁園春
壯歲文章,暮年勳業,自昔誤人。算英雄成敗,軒裳得失,難如人意,空喪天真。請看邯鄲當日夢,待炊罷黃粱徐欠伸。方知道,許多時富貴,何處關身。
人間定無可意,怎換得、玉鱠絲蓴。且釣竿漁艇,筆牀茶竈,閒聽荷雨,一洗衣塵。洛水秦關千古後,尚棘暗銅駝空愴神。何須更,慕封侯定遠,圖像麒麟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 軒裳:古代卿大夫的車服,後亦泛指官位爵祿。
- 天真:這裏指自然本性。
- 鱠(kuài):同「膾」,細切的魚或肉。
- 蓴(chún):蓴菜。
- 銅駝:銅鑄的駱駝。
翻譯
年輕時候的文章才華,暮年時候的功勳事業,自古以來都是誤導人的。想想英雄的成敗,官位爵祿的得失,難以符合人的心意,白白喪失了自然本性。請看那邯鄲當日做的夢,等到黃粱飯做好了慢慢伸着懶腰醒來。才明白,很多時候的富貴,哪裏與自身有密切關聯。 人間肯定沒有完全如意的事情,怎麼能換得像如玉的魚膾和絲滑的蓴菜。姑且拿着釣竿駕着漁艇,擺着筆牀和茶竈,悠閒地聽着荷葉上的雨聲,一下子洗淨塵世的污濁。洛水秦關千百年後,尚且一片荊棘陰暗銅駝也只是讓人徒然傷神。何必再去羨慕封侯定遠,追求畫像麒麟那樣的功業。
賞析
這首詞表達了陸游對人生的感悟和思考。他感慨年輕時追求的文章和暮年期待的勳業往往並不能如人所願,英雄成敗、仕途得失難以把控,易使人喪失本真。他以邯鄲夢的典故,提醒人們富貴如夢,虛幻不實。下闋則寫人間不如意事常見,自己寧願過着閒雲野鶴般的生活,聽荷雨洗塵,對洛水秦關的變遷、銅駝的荒廢表示感慨,認爲不必執着於功名偉業。全詞傳達出一種超脫世俗、淡泊名利的豁達心境,同時也透露出一種對人生的無奈和對自然生活的嚮往。

陸游
宋越州山陰(今浙江紹興)人,字務觀,號放翁。陸陶山孫,陸宰子。少有文名。年十二能詩文,以蔭補登仕郎。宋高宗紹興二十三年(1153年)兩浙轉運司鎖廳試第一,以秦檜孫塤居其次,抑置爲末。明年禮部試,主司復置前列,因論恢復,爲檜黜落。檜死,紹興二十八年(1158年)始爲福州寧德主簿(清乾隆《寧德縣志·卷三》)。紹興三十年(1160年),力除敕令所刪定官(《建炎以來繫年要録·卷一百八十五》)。紹興三十一年(1161年),遷大理寺司直(《建炎以來繫年要録·卷一百九十一》)兼宗正簿。宋孝宗即位,遷樞密院編修官兼編類聖政所檢討官,賜進士出身(《宋會要輯稿·選舉九·十九》)。因論龍大淵、曾純甫招權植黨,出通判建康府。乾道元年(1165年),改通判隆興府,以交結臺諫,鼓唱是非,力説張魏公用兵論罷。乾道六年(1170年),起通判夔州(《渭南文集·卷四十三·入蜀記》)。乾道八年(1172年),應王公明辟,爲四川宣撫使幹辦公事。其後曾攝通判蜀州,知嘉州、榮州。淳熙二年(1175年),范石湖帥蜀,爲成都路安撫司參議官(《渭南文集·卷十四·范待制詩集序》)。淳熙三年(1176年),被劾攝知嘉州時燕飲頹放,罷職奉祠,因自號放翁。淳熙五年(1178年),提舉福建路常平茶監(《省齋文稿·卷七·送陸務觀赴七閩提舉常平茶事》)。淳熙六年(1179年),改提舉江南西路(《渭南文集·卷十八·撫州廣壽禪院經藏記》)。以奏發粟賑濟灾民,被劾奉祠。淳熙十三年(1186年),起知嚴州(淳熙《嚴州圖經·卷一》)。淳熙十五年(1188年),召除軍器少監。宋光宗即位,遷禮部郎中兼實録院檢討官,未幾,復被劾免(《宋會要輯稿·職官七十二·五十四》)。閑居十餘年。宋寧宗嘉泰二年(1202年),詔同修國史,實録院同修撰,兼祕書監(《南宋館閣續録·卷九》)。嘉泰三年(1203年),寶謨閣待制致仕。開禧三年(1207年),進爵渭南縣伯。嘉定二年(1210年)卒,年八十五。放翁畢生主張抗金,收復失地。與尤遂初、楊誠齋、范石湖並稱爲「南渡後四大家」。工詩、詞、散文,亦長於史學,著作繁富。今存詩九千餘首,其詩內容極爲豐富,風格雄渾豪放,多沈鬱頓挫,感激豪宕之作,亦不乏清新之作。詞作量不及詩篇,但亦富氣吞殘虜之概。楊升菴謂「放翁辭,纖麗處似淮海,雄慨處似東坡。」著有《渭南文集》五十卷,《劍南詩稿》八十五卷、《南唐書》、《老學菴筆記》等。生平見《宋史·卷三百九十五·陸游傳》。
► 9399篇诗文