(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殘蟾:殘月。蟾,chán。
- 牢愁:憂愁,憂鬱。
- 契闊:久別重逢。
- 殺雞爲黍:指殷勤款待賓客。
- 問舍求田:多形容只求個人小利。
翻譯
殘月和衰老的柳樹伴隨着深深的憂愁,手持酒杯悲歌於汴水之秋。久別重逢或生死離別都令人淚下,功名富貴已讓此心休歇。想着以前約定要殺雞做飯殷勤款待,追求個人私利的行爲真讓本心羞愧。又在春風裏說起離別,這一輩子的生計啊日子悠悠。
賞析
這首詩抒發了詩人與張德遠分別時複雜的情感。詩中通過殘蟾衰柳營造出一種蕭瑟哀愁的氛圍,汴水秋又增添了幾分淒涼之感。契闊死生的感慨表現出對人生離別的無奈和悲哀,也透露出對功名富貴的看淡。過去那些殺雞爲黍的情誼令人懷念,而對問舍求田的行爲感到愧疚,體現出詩人對真誠情誼和高潔志向的追求。最後在春風中話別,而生計悠悠則流露出對未來的迷茫與不確定。整體情感真摯深沉,將離別之情表達得淋漓盡致,語言質樸而富有韻味。