雨夜不寐

· 趙鼎
西風吹雨夜瀟瀟,冷燼殘香共寂寥。 要作秋江篷底睡,正宜窗外有芭蕉。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jìn):物體燃燒後剩下的東西。
  • :此處指船篷。

翻譯

西風吹拂的夜晚,雨瀟瀟地下着,冰冷的灰燼與殘留的香氣一同忍受着寂寞。想要在秋江的船篷底下入睡,正適合在窗外有幾株芭蕉。

賞析

這首詩描繪了一個風雨交加的夜晚,詩人通過「西風」「夜雨」「冷燼」「殘香」等景象,營造出一種孤寂、冷清的氛圍。後兩句則表達了詩人渴望在這樣的夜晚能夠在船篷底下伴着窗外的芭蕉安然入睡,體現出一種對寧靜與安逸的嚮往。整首詩以景襯情,情景交融,將詩人的情感與自然景象緊密結合在一起,給人以深刻的感受。

趙鼎

趙鼎

趙鼎,字元鎮,號得全居士。南宋解州聞喜東北(今屬山西聞喜禮元鎮阜底村)人。宋高宗時政治家、名相、詞人。趙鼎被稱爲南宋中興賢相之首。與李綱、胡銓、李光並稱爲南宋四名臣。趙鼎善文、詩、詞。著有《忠正德文集》、《得全居士詞》等。 ► 341篇诗文