(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清和節後: 清明節過後,春季的一個節氣,氣候宜人。
- 綠枝稠: 枝葉茂盛,綠色濃郁。
- 寂寞黃梅雨: 指江南梅雨季節結束,梅雨過後天氣轉晴。
- 畏日: 夏日炎熱的陽光。
- 碧漢: 指銀河,此處形容夏日天空清澈如碧玉的天河。
- 薰風: 南方夏季吹來的帶有香氣的暖風。
- 丹樓: 彩色的樓閣,古代宮殿或豪門的建築。
- 池荷成蓋: 池塘裏的荷花盛開,像一片綠色的傘蓋。
- 徑草鋪裀: 小徑上的草如地毯般鋪展,顏色柔和。
- 紈: 細薄的絲織物,紈扇,古人用來扇風避暑。
- 繁溽: 溼熱難耐的暑氣。
- 清流: 清澈的溪流,可供納涼或飲用。
翻譯
清明節後,枝葉繁茂,梅雨過後的夏日顯得寧靜。夏日陽光熾烈,照耀着清澈的銀河,微風吹過帶有香氣的宮殿。池塘中的荷花盛開,如同綠色的傘蓋相互依偎,小徑上鋪滿了柔軟的青草。白天漫長,人們手持紈扇躲避溼熱,偶爾也會對着清涼的溪流舉杯共飲。
賞析
趙佶的這首夏日詩,描繪了從清明節後到初夏的景色變化,既有江南梅雨過後的新鮮氣息,又有夏日熱烈陽光與涼爽微風的對比。詩人以細膩的筆觸描繪了荷花盛開、綠草如茵的畫面,以及人們在夏日中尋找清涼的生活場景,展現了夏日的生機與悠閒。整首詩意境優美,寓情於景,體現了宋徽宗趙佶對於自然和生活的獨特感受與品味。

趙佶
宋朝第八位皇帝,少有之藝術天才與全才,宋神宗第十一子、宋哲宗之弟。宋哲宗即位,封遂寧郡王。紹圣三年(西元一〇九六年)封端王。元符三年(西元一一〇〇年)正月,宋哲宗病逝時無子,向皇后於同月立其爲帝。次年,改元「建中靖國」。以蔡京主國事,定司馬光、蘇軾等百餘人爲奸黨,皆予貶謫。崇奉道教,大興道觀,自稱「教主道君皇帝」。又窮極土木,采尋民間奇花異石,稱「花石綱」。遣使浮海,約金攻遼,以奪回燕雲之地。宣和七年(西元一一二五年),金兵滅遼後南下。懼而傳位宋欽宗,自稱「教主道君太上皇帝」。宋欽宗靖康二年(西元一一二七年),父子俱爲金人所虜北行。宋高宗紹興五年(西元一一三五年),死於五國城(今黑龍江一带),終年五十四歲。紹興七年(西元一一三七年),凶問至江南,謚聖文仁德顯孝皇帝,廟號徽宗。後葬於都城紹興永佑陵(今浙江省紹興市柯橋區東南三十五里處)。在位二十六年,建元建中靖國、崇寧、大觀、政和、重和、宣和。徽宗工書擅畫能詩詞,自創「瘦金體」書法,著作大多已散佚。有《千字文卷》,《芙蓉錦雞》、《宣和御制宮詞》三卷等存世。後世評徽宗「諸事皆能,獨不能爲君耳!」事見《宋史·徽宗紀》。
► 455篇诗文