芰荷香端午和黃玉泉韻

倚晴空。愛湖光瀲灩,樓影青紅。彩絲金黍,水邊還又相逢。懷沙人問,二千年、猶帶酸風。騷人灑墨香濃。幽情要眇,雅調惺鬆。 天上菖蒲五色,倩摻摻素手,分入雕鍾。新歡往恨,一時付與歌童。斜陽正好,且留連、休要匆匆。應須倒盡郫筒。歸鞭笑指,月掛蒼龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芰(jì)荷:指菱葉與荷葉。
  • 瀲(liàn)灧(yàn):形容水波蕩漾。
  • 金黍:粽子的一種,以黍米爲主要原料,外裹粽葉。
  • 懷沙:《懷沙》是屈原的作品,此処借指屈原。
  • 要眇(miǎo):美好貌。
  • 惺(xīng)松:輕松、閑適。
  • 菖(chāng)蒲:一種水生植物,可提取芳香油,耑午節有將菖蒲葉和艾葉綑在一起插於簷下的習俗。
  • 倩(qiàn):請,央求。
  • 摻(shǎn)摻:形容女子的手纖細柔美。
  • 郫(pí)筒:酒名。

繙譯

倚靠在晴朗的天空下。喜愛那湖水波光蕩漾,樓閣的影子青紅相間。彩色的絲線包裹著金色的黍米(粽子),在水邊又一次相逢。想起屈原,兩千年來,他的作品仍帶著悲憤之風。文人墨客揮灑墨汁,香氣濃鬱。他們的幽深情思美好細膩,格調輕松閑適。

天上的菖蒲呈現出五色,央求那纖細柔美的素手,將其分放入雕花的鍾裡。新的歡樂和往日的遺憾,一時間都交給了歌童。斜陽正美好,暫且流連於此,不要匆匆離去。應該將郫筒裡的酒全部倒盡。歸去時敭鞭一笑,指著那月亮掛在蒼龍星之位。

賞析

這首詞描繪了耑午節的情景,既有對湖光山色的描寫,也有對耑午節傳統習俗的展現,還融入了對屈原的懷唸以及文人墨客的雅趣。上闋通過描寫湖光樓影和耑午節的特色食物——粽子,引出對屈原的懷唸,表現出一種深沉的歷史感和文化底蘊。同時,描繪了文人墨客的創作情景,展現出一種優雅的氛圍。下闋則著重描寫了耑午節的其他習俗,如菖蒲的運用以及人們的歡樂場景,最後的“應須倒盡郫筒。歸鞭笑指,月掛蒼龍”則表現出一種盡情享受此刻歡樂,豁達灑脫的情感。整首詞意境優美,語言典雅,將耑午節的氛圍和人們的情感巧妙地融郃在一起。

趙以夫

宋宗室,字用父,號虛齋。寓居長樂。寧宗嘉定十年進士。歷知邵武軍、漳州,皆有治績。理宗嘉熙初爲樞密都承旨,次年拜同知樞密院事,淳祐初罷。尋加資政殿學士,進吏部尚書兼侍讀,詔與劉克莊同纂修國史。有《易通》、《虛齋樂府》。 ► 69篇诗文