挽王撫幹

· 曾豐
江左風流跡已陳,故家餘韻更何人。 雲霄浩蕩開雛鳳,歲月崢嶸逼老椿。 三釜未終身大暮,九泉無憾意長春。 北邙山下重回首,片玉空懷萬古塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江左:即江東。古時在地理上以東爲左,江左也叫「江東」,指長江下游南岸地區,包括江蘇南部、浙江北部及皖南部分地區。
  • 風流:指風采特異,業績突出。
  • 故家:世家大族,這裏指過去有名望的家族。
  • 餘韻:指遺留下來的韻致。
  • 雲霄:極高的天空。
  • 浩蕩:形容廣闊或浩大。
  • 雛鳳:指鳳的幼鳥,比喻優秀的後輩。
  • 歲月崢嶸:形容不平凡的年月。
  • 老椿:椿樹,因椿樹長壽,古人常用以比喻長壽,這裏代指年長者。
  • 三釜(fǔ):古代一般以「釜」爲容量單位,三釜代指低級官吏的俸祿,這裏指仕途。
  • 大暮:比喻死亡。
  • 九泉:黃泉,指人死後埋葬的地方。
  • 北邙(máng)山:在今河南省洛陽市北。古代許多帝王將相多葬於此,後常用來泛指墓地。
  • 片玉:比喻美好的事物。
  • 萬古塵:永遠的塵埃,這裏表示時間的久遠和懷念的深沉。

翻譯

江東往昔傑出人物的事蹟已經成爲過去,過去那些有名望家族遺留下來的韻致還有誰能擁有。廣闊天空中開始出現優秀的年輕後輩,不平凡的歲月逼迫着年長者。仕途還未終身就已面臨死亡,在九泉之下也沒有遺憾而心意永遠如同春天。在北邙山下再次回頭遙望,那美好如片玉的人與事只能空懷着面對永遠的塵埃。

賞析

這首詩是對王撫乾的悼念和追思。首聯感慨江左曾經的風流人物和故家風采都已成爲過去。頷聯將雛鳳的新生與老椿面臨的歲月進行對比,寫出人生的代謝和變遷。頸聯說他仕途未竟就去世,好在在九泉也可無憾。尾聯通過在北邙山下回首,強化對逝者的懷念和對過去美好事物的懷想,以及面對時光流逝、人事變遷的感慨。整首詩情感深沉,通過一系列的意象和表達,將對死者的緬懷和對人生、歷史的感嘆融爲一體,體現了詩人真摯的情感和對生命的思考。

曾豐

宋樂安人,字幼度。孝宗乾道五年進士。以文章名。累官知德慶府。晚年無意仕進,築室稱樽齋,以詩酒自娛。有《緣督集》。 ► 898篇诗文