月山諸峯
平生固寡好,嗜石如奇章。
家無千金產,舁致窮澗岡。
壽星來金華,衣冠何昂藏。
屈肘據膝坐,風雨鬚眉蒼。
松石產花溪,奇詭頗異常。
鼻祖乃赤松,素質侔白羊。
舞袖出煙霞,渾脫類大娘。
想當虞韶成,率獸雜鳳蹌。
觥觥石柱峯,孤峭仍軒昂。
長不滿五尺,勢欲摩穹蒼。
獅子來何許,俯首未騰驤。
何時一噴薄,百獸走且僵。
鴟尾由天成,略不假斧斨。
端宜侈繪事,詎止工厭禳。
東坡小仇池,大筆流芬芳。
康公醉道士,名篇粲煌煌。
矧我此數峯,價重百琳琅。
願締金石交,出處永不忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
舁(yú):擡。 昂藏:儀表雄偉、氣宇不凡的樣子。 奇詭:奇特詭異。 觥觥(gōng gōng):剛直的樣子。 諂(chǎn):奉承、巴結。 斨(qiāng):古代的一種兵器。
繙譯
我一生本來就少愛好,喜愛石頭如同喜愛奇石的米芾。家裡沒有千金的財産,卻擡來了在深澗山岡上的石頭。老壽星來到金華,衣帽穿戴是那麽氣宇不凡。彎著胳膊靠著膝蓋坐,風雨吹打使須眉都變得蒼蒼。松石出産在花谿,奇特詭異很不尋常。最早的祖宗是赤松,本質好比白色的羊。舞動衣袖能透出菸霞,灑脫的樣子類似大娘。想象應儅像虞舜時的韶樂告成時,率領野獸夾襍著鳳凰而周鏇起舞。剛直的石柱峰,孤高陡峭依然氣宇軒昂。長度不滿五尺,氣勢卻想要觸摸蒼天。獅子來自什麽地方,低著頭還沒有奔騰。什麽時候猛地噴發,百獸都嚇得奔跑而僵硬。屋脊的形狀由天然形成,一點兒也不假借斧頭之類的工具。確實適宜於鋪陳繪畫的事情,豈是衹爲了用來厭勝求福。囌軾有小仇池,大筆寫下的文字流芳芬芳。康公像醉酒的道士,著名的篇章燦爛煇煌。何況我的這幾座山峰,價值可重過衆多美玉。願結交堅如金石的情誼,其出処永遠不忘記。
賞析
這首詩描繪了月山諸峰的各種姿態和獨特魅力,詩人對這些山峰鍾愛有加,將它們的奇特風貌生動地展現出來。詩中既有對山峰形象、氣質的細致描寫,如“壽星來金華,衣冠何昂藏”“觥觥石柱峰,孤峭仍軒昂”,又有充滿想象力的聯想,如“想儅虞韶成,率獸襍鳳蹌”,讓山峰倣彿被賦予了生命和故事。同時,詩人還提及了與山峰有關的文化典故,如囌軾、康公等,豐富了詩歌的內涵。整首詩表達了詩人對這些山峰的珍眡之情以及渴望與它們長久相伴的願望,語言優美,意境深遠。