述侄餉日鑄茶

· 曾幾
寶胯自不乏,山芽安可無。 子能來日鑄,吾得具風爐。 夏木囀黃鳥,僧窗行白駒。 談多轉生睡,此味正時須。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :通「銙」,古代附於腰帶上的扣板。
  • 日鑄:山名,在今浙江紹興,以產茶著名。
  • (zhuàn):鳥婉轉地叫。

翻譯

珍貴的茶葉自然不會缺少,那山中之芽怎麼可以沒有呢。你能夠送日鑄茶來,我得以準備好風爐。夏日的樹木間傳來黃鳥的婉轉叫聲,僧人的窗邊有白色的日光快速流逝。談得太多漸漸產生了睏意,這種茶的味道正是當下所需要的。

賞析

這首詩圍繞着日鑄茶展開,表達了詩人對侄子送來珍貴茶葉的喜悅之情。首聯表明茶葉的珍貴和不可或缺。頷聯描述了侄子送茶以及自己準備品茶的情景。頸聯通過夏日景色的描寫,營造出一種閒適的氛圍。尾聯則寫出在聊天后睏意襲來,強調此時正適合品味這茶香,生動地展現出一種愜意的生活情態。整首詩語言質樸自然,卻又精準地傳達出詩人對茶以及當下生活狀態的喜愛與享受。

曾幾

宋河南人,先世居贛州。字吉甫,號茶山居士。曾開弟。初入太學有聲,授將仕郎,賜上舍出身。累除校書郎。高宗初歷江西、浙西提刑。因兄力斥和議觸怒秦檜,同被罷官。居上饒茶山寺七年。檜死,復官,累擢權禮部侍郎。紹興末,金兵南下,上疏反對乞和。以通奉大夫致仕。卒諡文清。爲文純正雅健,尤工詩。有《經說》、《茶山集》。 ► 618篇诗文