(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****杳藹(yǎo ǎi):形容深遠、幽靜、雲霧繚繞的樣子。
- 作意:刻意、故意。
- **** 取次**:隨便、隨意。**
翻譯
在那深遠幽渺、一片蒼茫的雲霧之間,船上的人伸手指點着說那就是廬山。天上的浮雲似乎故意要把廬山深深掩藏保護起來,不讓過往的行人能夠隨意地去觀賞。
賞析
這首詩開篇描繪出一幅朦朧悠遠的畫面,「翠色蒼茫杳藹間」,通過「蒼茫」「杳藹」等詞,讓廬山在讀者眼前呈現出一種深遠、神祕的姿態,還未點明廬山,便已營造出濃厚的氛圍。接着「船人指點是廬山」,明確地點出那片雲霧深處的就是廬山,賦予畫面以明確指向。後兩句「浮雲作意深藏護,未許行人取次看」是神來之筆,詩人將浮雲擬人化,賦予其「作意」「深藏護」等行爲和意圖,彷彿浮雲故意要將廬山藏起來,不讓人隨意一覽廬山全貌。這種寫法不僅使廬山增添了更多的神祕色彩,也表現出詩人對於廬山的嚮往與好奇,未得暢快觀賞的遺憾之情也微微流露,讓詩作趣味橫生,給讀者留下豐富的想象空間。