女媧廟

高山婉轉一千尋,百拜靈祠淚滿襟。 今日幾人能似帝,辛勤長有補天心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 婉轉:形容山勢曲折迴旋。
  • :古代長度單位,八尺爲尋。「一千尋」極言山之高。
  • 靈祠:指女媧廟。
  • :這裏指女媧。

翻譯

那高山曲折蜿蜒彷彿高達千丈,我懷着崇敬之心多次拜祭女媧靈祠,淚水沾滿了衣襟。在今天,又有幾人能像女媧天帝那樣,始終懷着一顆辛勤不懈的心,有着修補蒼天般遠大且赤誠的心意。

賞析

這首詩開篇描繪出女媧廟所在高山的巍峨氣勢,「高山婉轉一千尋」,通過「一千尋」這樣誇張的描寫,給人以強烈的視覺衝擊,展現出一種雄渾壯闊的自然景象。「百拜靈祠淚滿襟」則表達了詩人對女媧的極度崇敬與感慨之情,「百拜」體現出虔誠,「淚滿襟」更將詩人內心深處被女媧補天事蹟所打動的複雜情感表現得淋漓盡致。

後兩句由眼前對女媧廟的拜謁轉向現實感慨,「今日幾人能似帝,辛勤長有補天心」,詩人借古諷今,以女媧的偉大付出與奉獻精神爲參照,反問當今世上能夠像女媧那樣心懷天下、辛勤付出的人實在稀少,批判現實中缺乏這種擔當精神的現象,也從側面表達了詩人對女媧功績的高度讚美和對世人的期冀。整首詩意境開闊,由景入情,借古喻今,感情真摯深沉,引人深思 。

彭汝礪

宋饒州鄱陽人,字器資。英宗治平二年進士第一。歷任幕職官。所著《詩義》爲王安石見重,補國子直講。爲監察御史裏行,陳時政十事。論不當以宦者主兵。歷江西轉運判官、京西提點刑獄。哲宗元祐爲中書舍人。反對以“車蓋亭詩案”窮治蔡確,落職知徐州。哲宗親政,權吏部尚書。後知江州。有《鄱陽集》等。 ► 1152篇诗文