送薛县丞还家

· 常袞
之子一为别,秋霜万里心。 野花山路冷,明月柳边阴。 聚首情犹浅,垂鞭意更深。 望君自珍重,幽赏托瑶琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 之子:這個人,此處指薛縣丞。
  • 垂鞭:即下馬。

翻譯

這個人一旦分別,就如秋霜般寒冷落滿萬里心間。野花開在山間小路上顯得清冷,明月照在柳邊形成陰影。剛剛相聚情感還不深,下馬辭別時情意更加深切。期望你自己多多保重,把幽深的欣賞之情寄託在瑤琴上。

賞析

這首詩圍繞着與薛縣丞的分別展開。首聯表達了分別帶來的深深憂愁,如秋霜萬里般濃郁。頷聯通過描寫野外的景象,如野花山路、明月柳陰,營造出一種清冷的氛圍,更襯托出分別的情境。頸聯寫剛剛相聚又要分別,感情在這一刻更加深沉。尾聯則是對友人的囑託,希望他珍重,同時也透露出通過瑤琴寄託思念之情。整首詩感情真摯,意境清幽,把分別之情感表達得淋漓盡致。

常袞

常袞

唐京兆人。天寶末進士及第。性狷潔,不妄交遊。由太子正字,累爲中書舍人,文采瞻蔚,長於應用,譽重一時。代宗時累拜門下侍郎、同平章事,封河內郡公。德宗即位,貶潮州刺史。建中初,起爲福建觀察使。始,閩人未知學,袞至,爲設鄉校,親加講導,由是風俗一變。卒官。有集。 ► 5篇诗文